熟達

50歳まででも熟達できるとしたら、
解体新書みたいに、自分も他の仕事しながら翻訳も仕事で、できるようになれるかもしれない。
翻訳が生業の人か学者で、アトウェルのインザミドルくらい誰か翻訳する人のいないのかな。
ただとんでもなく大著ですけど…。


今回アトウェルは100万$の賞に選ばれて、翻訳すればそれなりに売れると思う。
もうわれこそはって人はいると思う、この日本に。