今日はエミリ・ディキンソンとウイリアム・カーロス・ウイリアムスの詩集を読みました。アトウェルが『インザミドル』で紹介していた詩人です。正直、英語で読んでも日本語でも読んでもそんなによさが分かりませんでしたが、自分の世界が広がってよかったです。英語で詩を楽しむのまたいいです。詩は音、リズムが大切なので、英語の詩は英語で読むのがやはり良いです。リズムや音にも意味があるからです。