本屋で吟味したらめっちゃよさそうだった。
近いうちに買おう。


先に高木豊などを読む。


ブッダの直説と呼ばれれる「スッタニパータ」に戻って日蓮の思想と比較すると、日蓮は「スッタニパータ」などの原始仏典に近い思想を展開していて驚く(というかその本質は同じ。差異もあるけど)。「スッタニパータ」は日本に漢訳仏典として伝来することはなかったらしいということをさっき確認してさらに驚く。中村元さんが邦訳してくれた。原始仏教、中国仏教に日本仏教、いろいろ不思議であり複雑だと思う。


どうやって漢訳されたのか、元々の意味などとても興味があるところであり、僕の仏教史の探究のけっこう空白部分。鳩摩羅什の漫画を読んでいたけれど、途中。まだ翻訳するところに至っていないところで読むのが止まっている。



歴史を学んでいると誰でも時代に制約された存在だと思う。自分もそう。